тосненский район :



Записки книжного собирателя. Праздник русской словесности

22 ноября в России отмечается День словарей и энциклопедий, иначе – праздник русской словесности. Случайности в выборе даты нет. Именно в этот день родился Владимир Иванович Даль – автор “Толкового словаря живого великорусского языка”.

 

Академические словари выходили и до него, однако отечественный этнограф и фольклорист создал уникальный словарь, где наряду с лексикой литературного языка первой половины XIX века представлены региональные слова с их толкованиями, термины различных профессий и ремесел, а также – пословицы и поговорки.

 

Много добрых слов сказано в адрес этого издания, мы же остановимся на высказывании о нем академика В. В. Виноградова:

 

“Словарь Даля будет спутником не только литератора, филолога, но и всякого образованного человека, интересующегося русским языком”.      

 

В моей библиотеке имеются различные словари и энциклопедии. Для написания статьи пришлось отобрать лишь некоторые, услугами которых приходится частенько пользоваться, что доставляет большое душевное удовлетворение. Среди них – четырехтомный “Подробный словарь русских гравированных портретов” (С.-Петербург, 1886) Д. А. Ровинского.

 

 

Дмитрий Александрович – государственный деятель, юрист, историк искусства – обладал уникальной по богатству и полноте коллекцией европейской и русской гравюры. Однако для настоящего коллекционера мало собирать и любоваться гравированными портретами. В четырех томах словаря он подробно описал 2 000 портретов с весьма меткими характеристиками. В конце последнего тома интерес представляют главы, охватывающие чуть не всю историю России, притом искренне написанные человеком, любившим и хорошо знавшим свое Отечество.

 

К словарю Ровинского примыкает продолжение, в котором представлены более поздние дополнения и исправления, сделанные отечественным искусствоведом и библиографом В. Я. Адарюковым. Этот материал был подготовлен и появился в журнале “Старые годы” в 1911-м.

 

В 2007 году Москва выпустила репринтное издание “Словаря”, куда вошли материалы, опубликованные в начале XX века. На этот раз словарь появился в пяти томах.

 

По прошествии многих лет книги, вышедшие в Санкт-Петербурге, не утратили своего цветового насыщения. Матерчатые переплеты темно-синего цвета продолжают радовать глаза и души людей, как это было в конце XIX века, когда они оказались в коллекциях неравнодушных книжных почитателей.

 

Энциклопедический словарь “Книговедение” (М., 1982) пришел ко мне из богатейшей коллекции второй половины XX века М. С. Лесмана, основной фонд которой находится ныне в Фонтанном Доме – музее А. А. Ахматовой.

 

 

Приобретая эту книгу, Моисей Семенович, конечно, знал, что изобретение печатного станка явилось поворотным пунктом в истории мировой цивилизации, а практическое распространение книг, было основной задачей книговедения, служащего делу образования и просвещения.

 

Книжные ценности, вошедшие в этот словарь, на закате жизненного пути музыканта и коллекционера, приносили ему полное удовлетворение. Сегодня я испытываю те же чувства, что были пережиты собирателем. Пытаюсь следовать его заветам, переданным мне Наталией Георгиевной Князевой – вдовой не рядового книжника Ленинграда.

 

Ряд лет, начиная с 2001 года, отечественное издательство “Белый город” в серии “Энциклопедия мирового искусства” выпускало подарочные книги на мелованной бумаге и в матерчатых переплетах. Все они отпечатаны в Гонконге.

 

В моем распоряжении восемь книг серии: “Антиквариат”, “Италия. История искусства”, “Забытые имена. Русская живопись XIX века”, “Венеция. Живопись века Просвещения”, “Ренессанс”…

 

Для примера возьмем “Искусство витража. От истоков к современности” (М., 2003).

 

 

Это хрупкое и в то же время монументальное искусство довелось видеть на окнах старинных петербургских домов, чудом сохранившихся со времен октябрьских событий 1917 года, на выставках в Эрмитаже “Западноевропейские витражи”, “Какое дивное соцветие”, где экспонировались работы XV–XVII веков. Находясь в Париже, видел знаменитые витражи Собора Парижской Богоматери, пребывая в немецком замке Нойшванштайн (“Новый лебединый камень”), наслаждался витражами, выполненными по мотивам музыкальных произведений Рихарда Вагнера. И сегодня, обладая книгой “Искусство витража”, я в который раз рассматриваю величественную Деву Марию на троне с младенцем, запечатленную в витраже одного из окон французского Шартрского собора, с удовольствием рассматриваю осевое окно собора в Пуатье, находящегося также во Франции.

 

Разумеется, в книге много иных всемирно известных витражей, представляющих не только библейские сюжеты, но также работы современных мастеров. Необычные переходы оттенков синего, созданные при помощи радужного стекла, уже много лет приносят удовлетворение взыскательным посетителям – и зрителям – в зале ожидания международного аэропорта Ванкувера (Канада). Композиция “Большая вода”, крупнейшая в мире, расположена по периметру большого зала. Она состоит из кусочков цветного стекла, по-разному преломляющего свет в течение суток.

 

Подводя итог небольшой статьи, следует напомнить, что словари и энциклопедии – постоянные спутники нашей жизни, служат расширению знаний и повышению общей культуры. Это, по сути, интеллектуальные путеводители, привычка пользоваться которыми – одно из самых полезных явлений в жизни современного человека.

 

Александр Тетерин

 

 



Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором
свидетельство ЭЛ № ФС77-88048
дата регистрации: 3 сентября 2024

© Все права принадлежат АНО "Редакция газеты "Тосненский вестник". Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.